仙来居伴奏网

标题: 「Ysing乐己」The Boys hiphop疯强势回归 [打印本页]

作者: loki77777    时间: 2012-1-13 13:50:50     标题: 「Ysing乐己」The Boys hiphop疯强势回归

本帖最后由 loki77777 于 2012-1-13 14:02 编辑

终于声卡修好了
半年没唱了 这歌难啊 心痒痒 嗓痒痒
强势回归
关门 放男孩~~~bring the boy out

欢迎亲到访我的音乐小屋 交流韩国音乐啊
地址出不来

度娘Y Sing 乐己 你就知道


[attach]479536[/attach]




[All]겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀! (GG!)
[All]如果因为害怕 就什么都还没有开始的话 那你就不要发牢骚! (GG!)
[All]주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와 봐라 좀! (T.R.X)
[All]犹豫的话 机会都会离你而远去 鼓起胸膛 站出来吧! (T.R.X)
[All]Bring the boys out.
[All]Bring the boys out.
[All]Bring the boys out.
([Tiffany]We bring the boys out We bring the boys out yeah)
[태연]순리에 맞춰 사는 것, 넌 길들여져 버렸니? 괜찮니? (Get Up)
[太妍]合乎逻辑的活着 你已经被习惯了吗? 没关系吧? (Get Up)
[윤아]암담한 세상이 그댈 주눅 들게 만드니? 괜찮니? (That' funny)
[润娥]暗淡的世界让你不能提起精神了吗? 没关系吧? (That' funny)
[써니]그냥 볼 수가 없어 난, 부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
[Sunny]我不能就这样看着 就算碰撞或破碎几次 也都要站起来
[서현]날카롭게, 멋지게 일을 내고야 말던 네 야성을 보여줘 My boy
[徐玄]请展现出尖锐帅气作出事情才会罢休的你的野性 My Boy
[All]Bring the boys out.
[All]Girls' generation make you feel the heat! [유리]전 세계가 너를 주목해
[All]Girls' generation make you feel the heat! [Yuri]全世界都在注目你
[수영]위풍도 당당하지. 뼛속부터 넌 원래 멋졌어. [All]You know the girls?
[秀英]威风凛凛的你 从里到外都是帅气的 [All]You know the girls?
[All](Bring the boys out)
[제시카]흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜. 원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸.
[Jessica]不要动摇 好好守住你的位置. 本来就是活着像战争一样的人生的人.
[제시카]너는 왜? 벌써 왜? 포기해. Oh, 넌 멀었잖아.
[Jessica]你为什么? 为什么这么快? 就抛弃. Oh. 你还差远的呢.
[서현]너의 집념을 보여줘. 지구를 좀 흔들어줘. 모두가 널 볼 수 있게.
[徐玄]请展现出你的执念. 请摇动一下地球. 让大家都看到你.
[태연]역사는 새롭게 쓰여 지게 될 걸? 주인공은 바로 너! 바로 너!
[太妍]历史将会会被重写? 主角就是你! 就是你!
[All]Girls' generation make you feel the heat! [티파니]전 세계가 너를 주목해
[All]Girls' generation make you feel the heat! [Tiffany]全世界都在注目你
[효연]위풍도 당당하지. 뼛속부터 넌 원래 멋졌어. [All]You know the girls?
[孝渊]威风凛凛的你. 从里到外都是帅气的. [All]You know the girls?
[유리]I wanna dance right now! 내가 이끌어 줄게 come out.
[Yuri]I wanna dance right now! 我来带领你 come cut.
[윤아]세상 남자들이여 난, No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!
[润娥]世界上的男人们 我是 No.1 给予智慧的雅典娜. Check this out!
[효연]즐겨봐라, 도전의 설레임 이미 모두 가진 세상의 남자.
[孝渊]想受挑战的心动吧 已经得到世界上一切的男人
[수영]그대로 쭉 가는 거야, keep up! Girls' generation, We don't stop!
[秀英]就这样一直下去吧, keep up! Girls' generation, We don't stop!
[All](Bring the boys out)
[제시카]막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가 네 눈앞에 펼쳐져

[Jessica]被挡住的未来 看不见的未来 现在就展现在你眼前
[태연]점점 더 완벽한 네 모습에 마치 난 빨려들 것 같아 My heart
[太妍]你的样子渐渐的完美 我仿佛就要沦陷了 My heart
[All]겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀! (Bring the boys out)
[All]如果因为害怕 就什么都还没有开始的话 那你就不要发牢骚! (Bring the boys out)
[All]주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와 봐라 좀! (Bring the boys out)
[All]犹豫的话 机会都会离你而远去 鼓起胸膛 站出来吧! (Bring the boys out)
[Jessica]'cause the girls bring the boys out.
[Jessica]Gilrs bring the boys out Gilrs bring the boys out Girls bring the boys out.
[All]Girls' generation make'em feel the heat! [써니]전 세계가 우릴 주목해.
[All]Girls' generation make'em feel the heat! [Sunny]全世界都在注目你.
[All](Bring the boys out)
[티파니]세상을 이끌 남자, 멋진 여자들. 여기 모여라 [All]You know the girls?
[Tiffany]要指引世界上的男人. 帅气的女人们都聚集在这里吧 [All]You know the girls?
[All](Bring the boys out





欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.154/) Powered by Discuz! X2