넌 왜 그 사람이 아직 너한테 대답을 하지 않았다고 생각해?
你知道他为什么还不给你答复吗?
내가 봤을 땐 그 사람은 이미 너한테 다 말했어.
在我看来,他~已经都告诉你了。
며칠 째 연락 안 하는 거,
好几天不联系你~
니가 메세지 보내도 답장 안 보내는 거,
也不回你发的短信~
그게 다 그 사람의 대답이야.
那~都是他的答复。
대답은 꼭 말로 하는 게 아니잖아.
答复一个人,并不一定要说话
너도 그런 것 쯤은 알텐데...
你也应该知道这个~作者: Jalam 时间: 2007-1-21 16:25:38
啊!出た!!!韩语的语音作品!
嗯 我觉得感情还可以再跌宕点 >3<
我来贴完它。。。
아픈마음으로 사랑을 말하다
用心痛诉说爱情
넌 왜 그 사람이 아직 너한테 대답을 하지 않았다고 생각해?
你知道他为什么还不给你答复吗?
내가 봤을 땐 그 사람은 이미 너한테 다 말했어.
在我看来,那个人已经都告诉你了
며칠 째 연락 안 하는 거.
好几天不联系你
니가 메세지 보내도 답장 안 보내는 거.
也不回你发的短信
그게 다 그 사람의 대답이야.
那 都是那个人的答复。
대답은 꼭 말로 하는 게 아니잖아.
答复一个人,并不一定要说话
너도 그런 것 쯤은 알텐데..
你也应该知道这个
처음에 니 말만 들었을 땐
起初 只听你说到他的时候
나도 그 사람이 진짜 나쁜 인간이라고 생각 했거든?
我也认为他真是一个非常坏的人
니 말만 들으면 그 사람도 너를 좋아하기는 좋아하는 것 같았으니까..
因为从你的话中 他似乎也在喜欢着你
그런 나쁜 놈 들 세상에 많잖아.
这样的坏家伙世界上不是很多么
자기 갖기는 부족하구 남 주기는 아깝고
得到你或许有些不足 但是又不想让给别人
그래서 자기도 좋아하는 척 하면서,
所以装作自己也在喜欢你
필요할 때 불러 내고 대충 희망 주면서 시간을 벌고..
在需要的时候就叫你 随便给你一些希望 争取一点时间
근데 저번에 그 사람하고 너하고 같이 있을 때 보니까,
但是上次看到你和他在一起
나는 그게 아닌 걸 알겠더라.
我知道事情并不是那样
니 몸은 자꾸 그 사람 쪽으로 기우는데 그 사람은 꿋꿋했어.
你的身体总是靠着那个人 但他却像颗一颗树一样没有反应
너는 그 사람에게서 눈을 못 떼는데
你总是不能将眼神从他的身上移开
그 사람은 널 거의 안 쳐다봤구..
但是他呢 几乎没有在看你
그런 게 다 거절이거든..
这样子都是拒绝的意思
물론 나는 그 사람 잘 몰라.
当然我并不了解他
하지만 나는 같은 남자니까 남자가 그렇게 행동하면
但是我也一样是男的 男人那样的行为
그건 아니라는 뜻이거든.
就是告诉你 他不爱你
너 우니?
你在哭么?
미안하다. 내가 이런 말 하게 돼서...
对不起。我不该说这样的话...
그리구 지금 이런 이야기 되게 안 적당한 거 알지만
而且我也知道现在不该说这样的话
내가 이렇게 너에게 말 하는 거는
我对你说这些
아직 너한테 무슨 마음이 남아 있어서 그런 거 아냐.
不是因为我对你还有什么依恋
그러니까 그런 거 걱정 안 해도 되구...
所以不用担心这些...
나는 다만 사람들이 수근거리는 게 듣기 싫어서..
我只是不喜欢听到人们议论
니가 누구한테 목 맨다 차인다
说你对谁情有独钟
그런 소리 듣는 거, 그런 건 나도 아직 좀 그렇거든.
听到那样的议论 对我来说还是有点那个.