- 相册
- 0
- 阅读权限
- 255
- 日志
- 0
- 精华
- 3
- 记录
- 0
- 好友
- 1
- UID
- 264651
- 帖子
- 6378
- 主题
- 4865
- 金币
- 5531
- 激情
- 2154
- 积分
- 6199
- 注册时间
- 2008-6-12
- 最后登录
- 2013-2-2
- 在线时间
- 494 小时
- UID
- 264651
- 帖子
- 6378
- 主题
- 4865
- 金币
- 5531
- 激情
- 2154
- 积分
- 6199
- 注册时间
- 2008-6-12
- 最后登录
- 2013-2-2
|
试想一下:在一个国际会议中,你想和身边说西班牙语的同事讲几句悄悄话,你需要做的只是用中文嘟囔几句,甚至不需要出声,你想说的话就会立即出现在同事的电脑屏幕上。
研究者们正在努力将之变为现实。一个由美国卡内基-梅隆大学和德国卡尔斯鲁厄大学科学家共同组成的研究小组在美德两地举行了视频发布会,展示了一个全新的计算机翻译系统。
这个小组的首席科学家亚历山大·魏贝尔博士用英语发言,而周围的设备立即就显示出他发言的德语和西班牙语译文。
由中国研究生进行演示
魏贝尔博士还向人们展示了多种超越传统方式的翻译设备。例如,“翻译眼镜”可以将语音转化为文字显示在镜片的微型显示器上,便于人们阅读;而小型超声波麦克风装置,可以将翻译出的多种语言用超声波传送给不同区域的听众。
但最令人感兴趣的还是魏贝尔博士的中国研究生朱斯坦展示的“肌肉翻译器”,朱的脸部和喉咙部位共连接了11个感应器,他用普通话发言时,他的面部肌肉运动和喉部振颤被捕捉下来,然后,这些电子信号被计算机识别后立即将他的话翻译成了英语和西班牙语。魏贝尔博士说,他设想着有一天,这些感应器被植入人的脸部和喉部,这样人们就可以毫无困难地“说”多国语言了。
在发布会上,魏贝尔还展示了一种具有强大翻译功能的掌上电脑PDA系统,借助它人们说出的简单话语可以被显示在电脑屏幕上,而且预计明年就能实现商业化。
魏贝尔相信,这种PDA将对国际人道主义救援人员和军方人士非常有用。 |
|