仙来居伴奏网

标题: √[翻唱] je m'appelle Hélène(法语) [打印本页]

作者: luckyseason    时间: 2006-8-17 19:00:32     标题: √[翻唱] je m'appelle Hélène(法语)

最近迷上法语歌,偶知道偶的水平不够,虚心接受大家意见。。。
发觉这里法语伴奏好多哦。。。。vg6z_image。。。不能下啊。。。
漫漫唱,漫漫进步个~~^^

      Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜
  je suis une fille我是一个女孩
  comme les autres就像其他女孩一样
  Hélène伊莲娜
  j'ai mes joies, mes peines我有我的欢乐和痛苦
  elles font ma vie这就是我的生活
  comme la votre就像您的一样
  je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情
  simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情
  Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜
  je suis une fille我是一个女孩
  comme les autres就像其他女孩一样
  Hélène伊莲娜
  si mes nuits sont pleines 如果每夜
  de reves de poemes都能有诗歌和美梦相伴
  je n'ai rien d'autres我会别无所求
  je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情
  simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情
  Et même
  Si j'ai ma photo Dans tous les journaux
  Chaque semaine就算是每周的报纸上都有我的照片
  Personne Ne m'attend le soir(可是)夜里却没有人在等我
  Quand je rentre tard当我晚归的时候
  Personne ne fait battre mon coeur没有人能够让我有心跳的感觉
  Lorsque s'eteignent les projecteurs当舞台上的灯光熄灭
  Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜
  je suis une fille我是一个女孩
  comme les autres就像其他女孩一样
  je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情
  simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情
  Et même
  quand à la télévous me regardez就算你们在电视上看到的我
  sourire et chanter 欢歌笑语
  personne ne m'attends le soir(可是)夜里却没有人在等我
  quand je rentre tard当我晚归的时候
  personne ne fait battre mon coeur没有人能够让我有心跳的感觉
  lorsque s'éteignent les projecteurs当舞台上的灯光熄灭
  Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜
  je suis une fille我是一个女孩
  comme les autres就像其他女孩一样
  Hélène 伊莲娜
  Et toutes mes peines
  trouveront l'oubli Un jour ou l'autre总有一天,我会忘却所有的伤痛
  quand je trouverais l'amour什么时候我才能找到我的爱情……
  quand je trouverais l'amour
  quand je trouverais l'amour
  quand je trouverais l'amour

[ Last edited by Billie.J on 2006-8-19 at 11:17 ]
作者: luckyseason    时间: 2006-8-17 19:02:32

刚刚开始学习制作,当然也要学习演唱。。。

以后就在这儿扎根类^^
作者: lala_cat    时间: 2006-8-17 20:22:20

~小舌音好棒哦~~偶怎么都练不出来~~~楼主有秘诀吗??
作者: kokoko    时间: 2006-8-17 20:30:54

不错 不错哈 3333333
作者: luckyseason    时间: 2006-8-17 20:39:51

Originally posted by lala_cat at 2006-8-17 08:22:
~小舌音好棒哦~~偶怎么都练不出来~~~楼主有秘诀吗??


谢谢MM(应该是MM吧^^)

谈到秘诀,偶觉得真没什么秘诀吧。。。学法语的话,都有一个方法叫漱口法,听说每天练,仰头让水在小舌头震动,就会有效果的。。。

偶其实也是无意中发出来的,不过之前也有一个月的时间,发音感觉就象犯恶心的一样的。。。。

希望有帮助吧,不过偶觉得唱歌时发,好象不是很好听饿,大概偶发的不好听吧dsSe_imagedsSe_image
作者: 冷宮漩    时间: 2006-8-17 21:41:42

随着一声『恭喜发财』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了2两黄金。

Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜
  je suis une fille我是一个女孩
  comme les autres就像其他女孩一样
  Hélène伊莲娜
  j'ai mes joies, mes peines我有我的欢乐和痛苦
  elles font ma vie这就是我的生活
  comme la votre就像您的一样
  je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情
  simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情
  Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜
  je suis une fille我是一个女孩
  comme les autres就像其他女孩一样
  Hélène伊莲娜
  si mes nuits sont pleines 如果每夜
  de reves de poemes都能有诗歌和美梦相伴
  je n'ai rien d'autres我会别无所求
  je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情
  simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情
  Et même
  Si j'ai ma photo Dans tous les journaux
  Chaque semaine就算是每周的报纸上都有我的照片
  Personne Ne m'attend le soir(可是)夜里却没有人在等我
  Quand je rentre tard当我晚归的时候
  Personne ne fait battre mon coeur没有人能够让我有心跳的感觉
  Lorsque s'eteignent les projecteurs当舞台上的灯光熄灭
  Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜
  je suis une fille我是一个女孩
  comme les autres就像其他女孩一样
  je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情
  simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情
  Et même
  quand à la télévous me regardez就算你们在电视上看到的我
  sourire et chanter 欢歌笑语
  personne ne m'attends le soir(可是)夜里却没有人在等我
  quand je rentre tard当我晚归的时候
  personne ne fait battre mon coeur没有人能够让我有心跳的感觉
  lorsque s'éteignent les projecteurs当舞台上的灯光熄灭
  Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜
  je suis une fille我是一个女孩
  comme les autres就像其他女孩一样
  Hélène 伊莲娜
  Et toutes mes peines
  trouveront l'oubli Un jour ou l'autre总有一天,我会忘却所有的伤痛
  quand je trouverais l'amour什么时候我才能找到我的爱情……
  quand je trouverais l'amour
  quand je trouverais l'amour
  quand je trouverais l'amour
作者: cyndihao    时间: 2006-8-17 21:43:25

效果还要加强哦。.嘿嘿。.当初俺录的时候也是效果不太好。..

楼主发音还不错...加油加油......我惭愧。.好久没学法语了。.前两天给法国代理发邮件木了半天。..也没蹦出几句话.....

汗...
作者: adell    时间: 2006-8-17 22:28:20

[center]这歌好不错呢.美女唱得好宁静啊~`最喜欢晚上听这种歌了.
舒服捏~`法语听起来果然不一样。欢迎扎根啊嘿嘿``
有些地方注重发音了节奏和音准就有些偏差了。制作不错呀。鼓掌~`PIAPIA~`
[/center]
作者: songxiaorui    时间: 2006-8-18 11:35:54

一切从学习语言开始。mm唱得很好哦,呵呵,就是听不懂
作者: 俏俏    时间: 2006-8-18 13:37:32

哈哈  效果加油  还有就是~~
发音不错 声音也不错 支持哦
作者: Power    时间: 2006-8-18 14:01:23

法语我也是略知一点点皮毛!!!!感觉LZ有点像那么回事的说!!加油了!!!!
作者: Rock兔子    时间: 2006-8-18 15:18:47

好听,呵呵,我觉的唱的好标准了啊,呵呵继续加油
作者: Billie.J    时间: 2006-8-19 11:16:30

看到标题时还以为是个成熟的MM翻的法语歌,听后才发现原来是个小MM~~声音还满甜美的,比较稚嫩,所以偶对法语也不太懂,不过感觉发音还比较到位~~~+u+u~支持新人~~
作者: lilianfa2012    时间: 2014-11-20 13:08:51

不错 很好听 赞一个!!!




欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.154/) Powered by Discuz! X2